花时闷见联绵雨,云入人家水毁堤。原文:
花时闷见联绵雨,云入人家水毁堤。的意思:
春雨
花时闷见联绵雨,
云入人家水毁堤。
昨日春风源上路,
可怜红锦枉抛泥。
中文译文:
春天的雨绵绵无尽,使花朵感到烦闷;
乌云笼罩住人家,水冲垮了堤坝。
昨天春风从源头吹来,
可怜那鲜艳的花纹被泥水所浸染。
诗意和赏析:
这首诗描绘了春雨带来的不幸和破坏。雨水持续不停,使得花朵感到郁闷和压抑,无法舒展美丽。乌云覆盖了亲近居民的住宅区,水势越来越强,冲垮了堤防。作者用词简洁而准确地描绘了春雨带来的破坏力。
花时闷见联绵雨,云入人家水毁堤。拼音:
chūn yǔ
春雨
huā shí mèn jiàn lián mián yǔ, yún rù rén jiā shuǐ huǐ dī.
花时闷见联绵雨,云入人家水毁堤。
zuó rì chūn fēng yuán shàng lù, kě lián hóng jǐn wǎng pāo ní.
昨日春风源上路,可怜红锦枉抛泥。
上一篇:青青一树伤心色,曾入几人离恨中。
下一篇:落魄江南载酒行,楚腰纤细掌中轻。