寂寞天宝后,园庐但蒿藜。原文:
寂寞天宝后,园庐但蒿藜。的意思:
翻译
天宝以后,农村寂寞荒凉,家园里只剩下蒿草蒺藜。我的乡里百余户人家,因世道乱离都各奔东西。
活着的没有消息,死了的已化为尘土。因为邺城兵败,我回来寻找家乡的旧路。
在村里走了很久只见空巷,日色无光,一片萧条凄惨的景象。只能面对着一只只竖起毛来向我怒号的野鼠狐狸。
四邻还剩些什么人呢?只有一两个老寡妇。宿鸟总是留恋着本枝,我也同样依恋故土,哪能辞乡而去,且在此地栖宿。
正当春季,我
寂寞天宝后,园庐但蒿藜。拼音:
wú jiā bié
无家别
jì mò tiān bǎo hòu, yuán lú dàn hāo lí.
寂寞天宝后,园庐但蒿藜。
wǒ lǐ bǎi yú jiā, shì luàn gè dōng xī.
我里百余家,世乱各东西。
cún zhě wú xiāo xī, sǐ zhě wèi chén ní.
存者无消息,死者为尘泥。
jiàn zi yīn zhèn bài, guī lái xún jiù qī.
贱子因阵败,归
上一篇:四郊未宁静,垂老不得安。
下一篇:江汉思归客,乾坤一腐儒。