江上人家桃树枝,春寒细雨出疏篱。原文:
江上人家桃树枝,春寒细雨出疏篱。的意思:
《风雨看舟前落花,戏为新句》是唐代杜甫创作的一首诗。诗意表达了风雨中舟前的落花景象,作者以戏谑的口吻写出了自己创作新句的心情。
诗词的中文译文如下:
风雨中看舟前的落花,
用来戏弄的是我新创的句子。
诗中以江上人家的桃树枝为切入点,描绘了春寒细雨中的景象。雨水中的倒影勾引着桃花,而风妒红花却吹倒了它们。吹花困倦地靠在船和桨的边上,水光和风力都不敢靠近。作者将红花比作珍宝,而风和水则象征着轻薄和不珍重。红花湿了又干,飘荡在沙滩上,细如毛发。蜜蜂和蝴蝶受到了情欲的
江上人家桃树枝,春寒细雨出疏篱。拼音:
fēng yǔ kàn zhōu qián luò huā, xì wèi xīn jù
风雨看舟前落花,戏为新句
jiāng shàng rén jiā táo shù zhī, chūn hán xì yǔ chū shū lí.
江上人家桃树枝,春寒细雨出疏篱。
yǐng zāo bì shuǐ qián gōu yǐn,
影遭碧水潜勾引,
fēng dù hóng huā què dǎo chuī.
风妒红花却倒吹。
chuī huā k
上一篇:沄沄逆素浪,落落展清眺。
下一篇:配极玄都閟,凭虚禁御长。