祗役出皇邑,相期憩瓯越。原文:
祗役出皇邑,相期憩瓯越。的意思:
翻译
自己奉王命离开京城去永嘉赴任,希望到那里后能安适地居住下来。
当船要趁着潮水解缆出发的时候,我却因留恋故人而不忍离去。
船在行驶中靠近了析析作响的凋败的树林,又看到秋月在放射着皎洁的光芒。
本来就因有怀旧之情,容易感到心中充满哀伤,现在又看到衰林、秋月,内心的悲愁就更加难以遏制了。
自己因久病而断绝了对于生活方面的追求。自己本来个人欲望就很少,所以现在并不觉得有什么不足
祗役出皇邑,相期憩瓯越。拼音:
lín lǐ xiāng sòng zhì fāng shān
邻里相送至方山
zhī yì chū huáng yì, xiāng qī qì ōu yuè.
祗役出皇邑,相期憩瓯越。
jiě lǎn jí liú cháo, huái jiù bù néng fā.
解缆及流潮,怀旧不能发。
xī xī jiù shuāi lín, jiǎo jiǎo míng qiū yuè.
析析就衰林,皎皎明秋月。
hán qíng yì wèi yí
上一篇:秋至捣罗纨,泪满未能开。
下一篇:怅然集汉北。