奉君金卮之美酒,玳瑁玉匣之雕琴。原文:
奉君金卮之美酒,玳瑁玉匣之雕琴。的意思:
翻译
即使为你献上:装在金杯里的美酒,镶嵌玳瑁的玉匣里的雕琴,绣着多彩的芙蓉花和羽毛装饰的帐幔,织着各种葡萄的锦缎被子。也挡不住年岁将老红颜衰,月光流逝夜深沉的凄凉。希望你节制悲伤减少忧愁,听我侧击行路难的歌调。君不见汉时的柏梁台,魏时的铜雀楼都早已灰飞烟灭,难道有谁还能够听到古时候的清音管乐?
注释
①奉:奉送。邰希葑给。卮(zhī知):古代盛酒的器皿。
奉君金卮之美酒,玳瑁玉匣之雕琴。拼音:
nǐ xíng lù nán qí yī
拟行路难·其一
fèng jūn jīn zhī zhī měi jiǔ, dài mào yù xiá zhī diāo qín.
奉君金卮之美酒,玳瑁玉匣之雕琴。
qī cǎi fú róng zhī yǔ zhàng, jiǔ huá pú táo zhī jǐn qīn.
七彩芙蓉之羽帐,九华蒲萄之锦衾。
hóng yán líng luò suì jiāng mù, hán guāng wǎn zhuǎn
上一篇:秋风吹木叶,还似洞庭波。
下一篇:新叶初冉冉,初蕊新霏霏。