青青河畔草,绵绵思远道。原文:
青青河畔草,绵绵思远道。的意思:
翻译
河边春草青青,连绵不绝伸向远方,令我思念远行在外的丈夫。远在外乡的丈夫不能终日思念,但在梦里很快就能见到他。
梦里见他在我的身旁,一觉醒来发觉他仍在他乡。他乡各有不同的地区,丈夫在他乡漂泊不能见到。
桑树枯萎知道天风已到,海水也知道天寒的滋味。同乡的游子各自回家亲爱,有谁肯向我告诉我丈夫的讯息?
有位客人从远方来到,送给我装有绢帛书信的鲤鱼形状的木盒。呼唤童仆打开木盒,其中有尺把长
青青河畔草,绵绵思远道。拼音:
yìn mǎ cháng chéng kū xíng
饮马长城窟行
qīng qīng hé pàn cǎo, mián mián sī yuǎn dào.
青青河畔草,绵绵思远道。
yuǎn dào bù kě sī, sù xī mèng jiàn zhī.
远道不可思,宿昔梦见之。
sù xī yī zuò: sù xī
(宿昔 一作:夙昔)
mèng jiàn zài wǒ bàng, hū jué zài tā xiāng.
梦见
上一篇:昔者,羿狩猎山中,遇姮娥于月桂树下。
下一篇:明月何皎皎,照我罗床帏。