庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。原文:
庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。的意思:
翻译
庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说大街上有老虎,您相信吗”“魏王说:“不相信。”庞葱说:“如果是两个人说呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。”庞葱又说:“如果增加到三个人呢,大王相信吗?”魏王说:“我相信了。”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。如今邯郸离大梁,比我们到街市远得多,而毁谤我的人超过了三个。希望您能明察秋毫。”魏王说:“我知道该怎么
庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。拼音:
sān rén chéng hǔ
三人成虎
páng cōng yǔ tài zǐ zhì yú hán dān, wèi wèi wáng yuē:' jīn yī rén yán shì yǒu hǔ, wáng xìn zhī hū?' wáng yuē:' fǒu.
庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。
'' èr rén yán shì yǒu hǔ, wáng xìn zhī hū?' wáng yuē:' guǎ rén
上一篇:太史公牛马走司马迁,再拜言。
下一篇:十五从军征,八十始得归。