穆穆清风至,吹我罗衣裾。原文:
穆穆清风至,吹我罗衣裾。的意思:
春色触发人们的怀远之情,这在闺情诗中有无数的表现,例如李白的《春思》:“燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏?”其情绪的发动与此相似,虽然后两句出以怨责口吻,实在还是表示她的春心是由春风撩拨的。所以把女子的怀人之情称为“春思”、“春心”,真是合适不过了。这首古诗一开始就写出了人们的共感,叫人觉着清新可喜。如果将它放在闺情诗的序列里,它又是较早这样表现的,读者读着李白等人的作品,自然就想起了它。这里写这个女子的联想又是十分具体、细腻
穆穆清风至,吹我罗衣裾。拼音:
mù mù qīng fēng zhì
穆穆清风至
mù mù qīng fēng zhì, chuī wǒ luó yī jū.
穆穆清风至,吹我罗衣裾。
qīng páo shì chūn cǎo, cǎo cháng tiáo fēng shū.
青袍似春草,草长条风舒。
cháo dēng jīn liáng shān, qiān shang wàng suǒ sī.
朝登津梁山,褰裳望所思。
ān dé bào zhù xìn, jiǎ
上一篇:系高顼之玄胄兮,氏中叶之炳灵。
下一篇:游湘有余怨,岂是圣人心。