蒲生我池中,其叶何离离。原文:
蒲生我池中,其叶何离离。的意思:
翻译
蒲生在我的池塘里,它的叶子繁荣而茂盛。如果依靠你行仁义,还不如我自知自己的能力。众口铄金,我受到人的谗言毁伤,使你疏远了我,与我别离。每次想到你离开我的时候,我就常常独自悲苦难过。想见你一面,这种思念是如此强烈,以致情感郁结心中,伤了心脾。思念你常常令我痛哭满面,夜夜无法安睡。请你不要因为豪贤的缘故,丢弃以前自己的所爱;不要因为鱼肉而丢弃葱与薤;更不要因为麻枲卑贱而弃捐菅与蒯。自你离开我后,我出门感到苦愁,入门亦
蒲生我池中,其叶何离离。拼音:
táng shàng xíng
塘上行
pú shēng wǒ chí zhōng, qí yè hé lí lí.
蒲生我池中,其叶何离离。
bàng néng xíng rén yì, mò ruò qiè zì zhī.
傍能行仁义,莫若妾自知。
zhòng kǒu shuò huáng jīn, shǐ jūn shēng bié lí.
众口铄黄金,使君生别离。
niàn jūn qù wǒ shí, dú chóu cháng kǔ
上一篇:天马徕,从西极,涉流沙,九夷服。
下一篇:原夫箫干之所生兮,于江南之丘墟。