援兄子严、敦,并喜讥议,而通轻侠客。原文:
援兄子严、敦,并喜讥议,而通轻侠客。的意思:
翻译
我的兄长的儿子马严和马敦,都喜欢讥讽议论别人的事,而且爱与侠士结交。我在前往交趾的途中,写信告诫他们:“我希望你们听说了别人的过失,像听见了父母的名字:耳朵可以听见,但嘴中不可以议论。喜欢议论别人的长处和短处,胡乱评论朝廷的法度,这些都是我深恶痛绝的。我宁可死,也不希望自己的子孙有这种行为。你们知道我非常厌恶这种行径,这是我一再强调的原因。就像女儿在出嫁前,父母一再告诫的一样,我希望你们不要忘记啊。”
援兄子严、敦,并喜讥议,而通轻侠客。拼音:
jiè xiōng zi yán dūn shū
诫兄子严敦书
yuán xiōng zi yán dūn, bìng xǐ jī yì, ér tōng qīng xiá kè.
援兄子严、敦,并喜讥议,而通轻侠客。
yuán qián zài jiāo zhǐ, huán shū jiè zhī yuē:" wú yù rǔ cáo wén rén guò shī, rú wén fù mǔ zhī míng: ěr kě dé wén, kǒu bù kě dé
上一篇:庭中有奇树,绿叶发华滋。
下一篇:武字子卿,少以父任,兄弟并为郎,稍迁至栘中厩监。