深禁好春谁惜,薄暮瑶阶伫立。原文:
深禁好春谁惜,薄暮瑶阶伫立。的意思:
翻译
深宫中大好的春色有谁怜惜?傍晚时分,她站在石阶上久久伫立。别院传来管弦之声,隐隐约约,不甚分明。
又到了梨花将谢之时,今晚的绣花被依旧透着春寒。将朱门锁上,冷冷清清。梦中,她得到了君王的宠幸。
注释
①昭君怨:词牌名,本调四十字,前后阕相同。第一、二、三句,正与﹝如梦令﹞句法相同;惟﹝如梦令﹞第三句不用韵,此则换用平韵。第四句三字,即协平
深禁好春谁惜,薄暮瑶阶伫立。拼音:
zhāo jūn yuàn
昭君怨
shēn jìn hǎo chūn shuí xī, bó mù yáo jiē zhù lì.
深禁好春谁惜,薄暮瑶阶伫立。
bié yuàn guǎn xián shēng, bù fēn míng.
别院管弦声,不分明。
yòu shì lí huā yù xiè, xiù bèi chūn hán jīn yè.
又是梨花欲谢,绣被春寒今夜。
jì jì suǒ zhū mén, mèng chéng
上一篇:韶华争肯偎人住?已是滔滔去。
下一篇:古戍饥乌集,荒城野雉飞。