百结愁肠郁不开,此生惆怅异乡来。原文:
百结愁肠郁不开,此生惆怅异乡来。的意思:
翻译
我的愁肠百绕千结阴郁不开,这一回我怀着失意的心情来到了异乡。
重阳节这天,我刚刚插戴上茱萸,便在窗前给妹妹写起诗来。
面对秋菊,难于饮到陶渊明喝的美酒;登上高楼;惭愧缺少王粲那样的才能。
美好的时光中,佳节枉被辜负。那过去欢聚的地方,如今已冷落无人了。
注释
①九日:夏历九月九日是赏菊、登高节。
②百结:形容疙瘩很多。
百结愁肠郁不开,此生惆怅异乡来。拼音:
jiǔ rì gǎn fù
九日感赋
bǎi jié chóu cháng yù bù kāi, cǐ shēng chóu chàng yì xiāng lái.
百结愁肠郁不开,此生惆怅异乡来。
sī qīn táng shàng zhū chū chā, yì mèi chuāng qián jù zhà cái.
思亲堂上茱初插,忆妹窗前句乍裁。
duì jú nán féng yuán liàng jiǔ, dēng lóu kuì fá zhòn
上一篇:古木向人秋,惊蓬掠鬓稠。
下一篇:赤泥亭子沙头小,青青丝柳轻阴罩。