帘外五更风,消受晓寒时节。原文:
帘外五更风,消受晓寒时节。的意思:
翻译
认命了,很多事,喜怒哀乐,是我一个人的,终究只是一个人的。没有谁,会同你傻傻的苦饮这杯闷酒。就如同,在这凄冷无助的夜里,依旧独自凄凉,独自忧伤,独自彷徨。听,《千年古茶》,饮一世凄凉。不说也罢!不说也罢!
注释
①刚剩二句:意谓秋夜冷冰冰的被子刚刚多出了一半(即独自孤眠),而晓寒难耐,便拥被对着帘外的残月。 剩,与“盛”音意相通。《词综》卷十李甲《过
帘外五更风,消受晓寒时节。拼音:
hǎo shì jìn
好事近
lián wài wǔ gēng fēng, xiāo shòu xiǎo hán shí jié.
帘外五更风,消受晓寒时节。
gāng shèng qiū qīn yī bàn, yōng tòu lián cán yuè.
刚剩秋衾一半,拥透帘残月。
zhēng jiào qīng lèi bù chéng bīng? hǎo chù biàn qīng bié.
争教清泪不成冰?好处便轻别。
nǐ bǎ s
上一篇:杏花疏雨洒香堤,高楼帘幕垂。
下一篇:虞山去吴城才百里,屡欲游,未果。