绿窗深情不忍离,去离徊徨意转迷。原文:
绿窗深情不忍离,去离徊徨意转迷。的意思:
诗词:《情诗其二十二》
绿窗深情不忍离,
去离徊徨意转迷。
久拟深山学修法,
又延行程到后期。
中文译文:
绿色窗户中的深情难以割舍,
离去和离留的犹豫使我的意志迷失。
长久以来,我一直打算在深山中修行,
然而,我的行程又一次被推迟到后期。
诗意和赏析:
这首诗是清代著名的藏族诗人仓央嘉措创作的。诗人借用了离别和迟延的意象,表达了深情和犹豫的心境。
首句“绿窗深情不忍离”描绘了诗人
绿窗深情不忍离,去离徊徨意转迷。拼音:
qíng shī qí èr shí èr
情诗其二十二
lǜ chuāng shēn qíng bù rěn lí, qù lí huái huáng yì zhuǎn mí.
绿窗深情不忍离,去离徊徨意转迷。
?
?
jiǔ nǐ shēn shān xué xiū fǎ, yòu yán xíng chéng dào hòu qī.
久拟深山学修法,又延行程到后期。
上一篇:仙羽如雪暂徘徊,欲将此身借翼载。
下一篇:西风吹谢花成泥,蜂蝶每向香尘泣。