姹紫嫣红一时凋,舞衣不称旧舞腰。原文:
姹紫嫣红一时凋,舞衣不称旧舞腰。的意思:
诗词:《情诗其二十一》
姹紫嫣红一时凋,
舞衣不称旧舞腰。
争教蜂蝶两相断,
袖底羞见檀郎招。
中文译文:
艳丽的紫色和红色在一瞬间凋谢,
舞衣不再适合曾经的舞姿。
蜜蜂和蝴蝶争相离去,
我羞怯地藏起檀郎的召唤。
诗意:
这首诗词是清代藏族诗人仓央嘉措的作品,表达了失去爱人、追忆过去之情感。诗中运用了花朵凋谢和舞衣不合的比喻,形象地描绘了爱情的消逝和曾经的美好不再适应现实的情景。蜜蜂和蝴蝶代表着
姹紫嫣红一时凋,舞衣不称旧舞腰。拼音:
qíng shī qí èr shí yī
情诗其二十一
chà zǐ yān hóng yī shí diāo, wǔ yī bù chēng jiù wǔ yāo.
姹紫嫣红一时凋,舞衣不称旧舞腰。
?
?
zhēng jiào fēng dié liǎng xiāng duàn, xiù dǐ xiū jiàn tán láng zhāo??
争教蜂蝶两相断,袖底羞见檀郎招??
上一篇:欲题新词寄娇娘,风吹雨蚀半微茫。
下一篇:仙羽如雪暂徘徊,欲将此身借翼载。