满地霜华浓似雪。原文:
满地霜华浓似雪。的意思:
翻译
满地凝结着寒霜,浓得像覆上一层白雪。人们立在西风中话别,瘦马也向着残月不断悲鸣。送别时,《阳关》一曲犹未奏完,离人就已出发了。咿轧的车声仿佛应和着歌声,在痛苦地呜咽。
天涯芳草青青的颜色已换作枯黄,可是,陌头上深深的车辙依旧是我来时的模样。三句为前人未道之语。静安于是年春跟随罗振玉入京,数月后即奔丧回里。来去匆匆,情事已更,故深感人生之无常。这虚浮无定的人生,还有什么可说呢?在人间最令伤心的
满地霜华浓似雪。拼音:
dié liàn huā
蝶恋花
mǎn dì shuāng huá nóng sì xuě.
满地霜华浓似雪。
rén yǔ xī fēng, shòu mǎ sī cán yuè.
人语西风,瘦马嘶残月。
yī qǔ yáng guān hún wèi chè.
一曲阳关浑未彻。
chē shēng jiàn gòng gē shēng yàn.
车声渐共歌声咽。
huàn jǐn tiān yá fāng cǎo sè.
上一篇:鼎湖当日弃人间,破敌收京下玉关。
下一篇:正是辘轳金井,满砌落花红冷。