汉土西看白日昏,伤心胡虏据中原。原文:
汉土西看白日昏,伤心胡虏据中原。的意思:
避地日本感赋(二首选一)
汉土西看白日昏,伤心胡虏据中原。
衣冠谁有先朝制?东海翻然认故园。
诗词的中文译文:离开国土往西眺望,白日昏暗让人伤心。胡虏占据中原,使人痛心。谁还能穿着传统的华丽衣冠,融入先朝的制度?东海波澜起伏,仿佛在回忆故园。
诗意:这首诗是作者朱之瑜所写,表达了对胡虏入侵中原造成的伤痛和国家失去传统制度的忧虑。作者描述了自己远离故土,心情悲伤的情景。他思前想后,感慨万分,认为胡虏的入侵破坏了先朝的制度和华丽的衣冠,导致国家失去了它过去
汉土西看白日昏,伤心胡虏据中原。拼音:
bì dì rì běn gǎn fù èr shǒu xuǎn yī
避地日本感赋(二首选一)
hàn tǔ xī kàn bái rì hūn, shāng xīn hú lǔ jù zhōng yuán.
汉土西看白日昏,伤心胡虏据中原。
yì guān shuí yǒu xiān cháo zhì? dōng hǎi fān rán rèn gù yuán.
衣冠谁有先朝制?东海翻然认故园。
上一篇:风号大树中天立,日落西山四海孤。
下一篇:乞索生涯寄食身,舟前波浪马前尘。