谪居履在陈,从者有温见。原文:
谪居履在陈,从者有温见。的意思:
翻译
谪居龙场呵遇到孔子在陈绝粮般的困境,我的随从们都有不满的表现。好在这到处的荒坡亦可开荒垦田,农具也还容易筹办。当地的农人多是刀耕火种,学习模仿也很方便。趁现在春天还没有过去,赶快种好这几亩田。难道仅仅是为吃口饱饭,待丰收了还要用它请客设宴。收割遗下的颗粒就留给乌雀吧,多余下来的粮食散发给穷困人家。明天早晨就的带着农具去垦荒,山间寒冷易结冰霜莫误了时光。
注释
谪居履在陈,从者有温见。拼音:
zhé jū liáng jué qǐng xué yú nóng jiāng tián nán shān yǒng yán jì huái
谪居粮绝请学于农将田南山咏言寄怀
zhé jū lǚ zài chén, cóng zhě yǒu wēn jiàn.
谪居履在陈,从者有温见。
shān huāng liáo kě tián, qián bó hái yì bàn.
山荒聊可田,钱镈还易办。
yí sú duō huǒ gēng, fǎng xí y
上一篇:燕垒雏空日正长,一川残雨映斜阳。
下一篇:广陵城里昔繁华,炀帝行宫接紫霞。