故人辞我去,期我梅花时。原文:
故人辞我去,期我梅花时。的意思:
《探梅》是明代诗人王微创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
故人离我而去,期望我赏梅花的时节。
昨夜我偶然想起了他,便起身去看庭院里的树枝。
诗意:
这首诗词表达了作者与故人离别后的思念之情,同时表现了寻找梅花的期待和对自然的赞美之情。
赏析:
这首诗词通过描写诗人与离去的故人之间的别离和思念,展现了作者内心的伤感和无奈。作者期望故人能在赏梅的季节回来,暗示了他们之间的情感纽带和共同的兴趣爱好。在昨夜偶然想起
故人辞我去,期我梅花时。拼音:
tàn méi
探梅
gù rén cí wǒ qù, qī wǒ méi huā shí.
故人辞我去,期我梅花时。
zuó yè ǒu xiāng niàn, qǐ kàn tíng shù zhī.
昨夜偶相念,起看庭树枝。
上一篇:不妨昨日雨,可喜是新晴。
下一篇:木名有连理,草名有宜男。