中宵寒自抚,窅然思不汩。原文:
中宵寒自抚,窅然思不汩。的意思:
《戊戌秋夜郡邸不寐》是明代归子慕创作的一首诗词。以下是我给出的诗词中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
在戊戌年的秋夜,我在郡邸中难以入眠。
寒夜中自我抚慰,内心思绪不断涌动。
风吹开未关的门扉,床前洒下明亮的月光。
明月逐渐升上床,团团围绕在树的中间消失。
只见苍茫之间,古刹静静地矗立着。
昨天和我同游的人们,各自回归休息。
宵夜和黎明将往事送走,古今的思绪坐起来变得模糊不清。
风吹动殿角的铃声,我无法入眠直到天明。
诗
中宵寒自抚,窅然思不汩。拼音:
wù xū qiū yè jùn dǐ bù mèi
戊戌秋夜郡邸不寐
zhōng xiāo hán zì fǔ, yǎo rán sī bù gǔ.
中宵寒自抚,窅然思不汩。
fēng kāi bù jiōng hù, chuáng qián xiè míng yuè.
风开不扃户,床前泻明月。
míng yuè jiàn shàng chuáng, tuán tuán shù zhōng méi.
明月渐上床,团团树中没。
wéi jiàn
上一篇:妻孥昔居城,我淹江上庐。
下一篇:冉冉岁云暮,寒风正凄其。