最忆东家《水调》声,花前檀板杂流莺。原文:
最忆东家《水调》声,花前檀板杂流莺。的意思:
《扬州逢李十二衍(二首)》是明代袁凯创作的诗词,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
最令我想起东家的《水调》声,
花前檀板上流莺歌唱。
此时我陶醉,而你依然清醒,
在梧桐树下跳舞,白露渐生。
这首诗以扬州逢李十二衍为题材,表达了诗人对过去时光的回忆和对友人的思念之情。诗中首先提到了东家的《水调》声,这是诗人最深刻的记忆,使他回想起过去的美好时光。接着,诗人描述了花前檀板上流莺歌唱的场景,通过描绘自然景物,增添了诗意的浓郁与生动。
然后,诗
最忆东家《水调》声,花前檀板杂流莺。拼音:
yáng zhōu féng lǐ shí èr yǎn èr shǒu
扬州逢李十二衍(二首)
zuì yì dōng jiā shuǐ diào shēng, huā qián tán bǎn zá liú yīng.
最忆东家《水调》声,花前檀板杂流莺。
cǐ shí wǒ zuì jūn yóu xǐng, wǔ dào wú tóng bái lù shēng.
此时我醉君犹醒,舞到梧桐白露生。
上一篇:与子相逢俱少年,东吴城郭酒如川。
下一篇:马家宅畔无乔木,徐氏门前芳草多。