自别后遥山隐隐,更那堪远水粼粼。原文:
自别后遥山隐隐,更那堪远水粼粼。的意思:
翻译
自从和你分别后,望不尽远山层叠隐约迷濛,更难忍受清粼粼的江水奔流不回,看见柳絮纷飞绵涛滚滚,对着璀璨桃花痴醉得脸生红晕。闺房里透出香风一阵阵,重门深掩到黄昏,听雨声点点滴滴敲打房门。怕黄昏到来,黄昏偏偏匆匆来临,不想失魂落魄又叫人怎能不失魂伤心?旧的泪痕还未干透,又添了新的泪痕,断肠人常挂记着断肠人。要知道今年春天,我的身体瘦了多少,看衣带都宽出了三寸。
注释
自别后遥山隐隐,更那堪远水粼粼。拼音: shí èr yuè guò yáo mín gē bié qíng zì bié hòu yáo shān yǐn yǐn, gèng nà kān yuǎn shuǐ lín lín.
上一篇:秋风远塞皂雕旗,明月高台金凤杯。
十二月过尧民歌·别情
自别后遥山隐隐,更那堪远水粼粼。
jiàn yáng liǔ fēi mián gǔn gǔn, duì táo huā zuì liǎn xūn xūn.
见杨柳飞绵滚滚,对桃花醉脸醺醺。
tòu nèi gé xiāng fēng zhèn zh
下一篇:对青山强整乌纱。