春事已过半,客怀何怅然?鸟啼云外树,花落雨余田。原文:
春事已过半,客怀何怅然?鸟啼云外树,花落雨余田。的意思:
《春晚客怀 其一》是元代作家王冕所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
春天已经过了一半,作为客人,内心为何如此忧愁?鸟儿在云外树上啼叫,花儿在雨后的田野上飘落。虽然喝了酒,却无法沉醉其中,脱下衣服只是自怜自艾。五湖的烟水遥远,尚未找到回家的船只。
这首诗词表达了作者春天客居他乡时的孤寂和思乡之情。春天已经过了一半,意味着时间的流逝和离别的临近,这让作者感到忧愁不安。鸟儿啼叫和花儿的凋零,是对春天逝去的描绘,也暗示了离别和无常的主题。诗中的沽酒不成醉和解衣徒自
春事已过半,客怀何怅然?鸟啼云外树,花落雨余田。拼音:
chūn wǎn kè huái qí yī
春晚客怀 其一
chūn shì yǐ guò bàn, kè huái hé chàng rán? niǎo tí yún wài shù, huā luò yǔ yú tián.
春事已过半,客怀何怅然?鸟啼云外树,花落雨余田。
gū jiǔ bù chéng zuì, jiě yī tú zì lián.
沽酒不成醉,解衣徒自怜。
wǔ hú yān shuǐ yuǎn, wèi dé wèn guī ch
上一篇:短策闲寻句,长歌独倚楼。
下一篇:风花片片减芳春,转首关河气象新。