振鹭于飞,于彼西雍。原文:
振鹭于飞,于彼西雍。的意思:
翻译
一群白鹭冲天起,西边泽畔任意翔。我有嘉宾来助祭,也穿高洁白衣裳。他在封国没人厌,在此也受人赞扬。谨慎勤勉日复夜,美名荣誉永辉煌。
注释
⑴振:鸟群飞之状。鹭:白鹭,水鸟,白色,故又谓之白鸟。
⑵雝(yōng):水泽。一说为辟雍。
⑶客:指夏、商之后。周王以客待之,而不敢以为臣,故称“客”。戾(lì):到。止:语助词。
⑷斯容:此
振鹭于飞,于彼西雍。拼音:
zhōu sòng
周颂
zhèn lù yú fēi, yú bǐ xī yōng.
振鹭于飞,于彼西雍。
wǒ kè lì zhǐ, yì yǒu sī róng.
我客戾止,亦有斯容。
zài bǐ wú è, zài cǐ wú yì.
在彼无恶,在此无斁。
shù jī sù yè, yǐ yǒng zhōng yù.
庶几夙夜,以永终誉。
上一篇:噫嘻成王,既昭假尔。
下一篇:防有鹊巢,邛有旨苕。