东方未明,颠倒衣裳。原文:
东方未明,颠倒衣裳。的意思:
翻译
东方还未露曙光,衣裤颠倒乱穿上。衣作裤来裤作衣,公家召唤我忧急。
东方还未露晨曦,衣裤颠倒乱穿起。裤作衣来衣作裤,公家号令我惊惧。
折下柳条围篱笆,狂汉瞪眼真强霸。不分白天与黑夜,不早就晚真作孽。
注释
①衣裳:古时上衣叫“衣”,下衣叫“裳”。
②公:公家。
③晞(xī 希):“昕”的假借,破晓,天刚亮。
④樊
东方未明,颠倒衣裳。拼音:
dōng fāng wèi míng
东方未明
dōng fāng wèi míng, diān dǎo yī cháng.
东方未明,颠倒衣裳。
diān zhī dào zhī, zì gōng zhào zhī.
颠之倒之,自公召之。
dōng fāng wèi xī, diān dǎo shang yī.
东方未晞,颠倒裳衣。
dào zhī diān zhī, zì gōng lìng zhī.
倒之颠之,自公令之。
zhé
上一篇:孑孑干旄,在浚之郊。
下一篇:宛彼鸣鸠,翰飞戾天。